«Самый верный спутник жизни...»
Статья в журнале
Российское предпринимательство *
№ 4 (16), Апрель 2001
* Этот журнал не выпускается в Первом экономическом издательстве
Цитировать:
«Самый верный спутник жизни...» // Российское предпринимательство. – 2001. – Том 2. – № 4. – С. 93-96.
Аннотация:
В прошлом номере журнала наш собственный корреспондент в Италии Мария Дыховичная-Торриери начала рассказывать о том как она встретилась с Генеральным директором консорциума Пармской высокой моды Джузеппе Паварани в здании Торгово-промышленной палаты Пармы. Они поговорили о работе консорциума, состав которого входят предприятия дамского платья, мужского и женского трикотажа, кожаных и галантерейных изделий (сумки, портмоне, ремни, пояски и т.п.). Затем они отправились на фирму «Сандерс». Наш корреспондент М. Дыховичная-Торриери продолжает свой рассказ.
Ключевые слова: Парма, Высокая мода
В прошлом номере журнала наш собственный корреспондент в Италии Мария Дыховичная-Торриери начала рассказывать о том как она встретилась с Генеральным директором консорциума Пармской высокой моды Джузеппе Паварани в здании Торгово-промышленной палаты Пармы. Они поговорили о работе консорциума, состав которого входят предприятия дамского платья, мужского и женского трикотажа, кожаных и галантерейных изделий (сумки, портмоне, ремни, пояски и т.п.). Затем они отправились на фирму "Сандерс". Наш корреспондент М. Дыховичная-Торриери продолжает свой рассказ.
Наш корреспондент: От штаб-квартиры консорциума до фирмы “Сандерс” 500 м. Мы идем пешком и разговариваем о российском рынке, который в глазах директора консорциума видится манящим миражом.
C одной стороны, все знают, что Россия "приезжает" в Италию и покупает все ‑ от одежды до золотых украшений. Во многих городах, от Римини до Неаполя имеются вывески на русском языке. Русская речь сладко манит продавца, обещая хорошую выручку. С другой стороны, сбытовые сети в западном понимании, в том числе и в области моды, не существуют, а оптовая торговля покрыта мраком тайны и окружена зловещими слухами.
На этой ноте наша беседа прервалась, и мы вошли в мир разноцветных кожаных сумок, которые свешивались с веток диковинных деревьев, с потолков, лежали на стеллажах, украшали стены, заполняли элегантные низкие столики, поражая воображение человека, уже привыкшего к витринам.
р.п.: Что Вы думаете о Российском рынке?
Дж.П.: Мы сделали несколько попыток выйти на него, но безуспешно.
Знаю, что он есть, но... Например, на престижной выставке обуви “Mipel” в Милане, россиянин получил премию лучшего импортера обуви в мире. Но это исключение из правил. Убеждение, которое мы вынесли из наших поездок в Россию оказалось следующим: Россия не умеет работать по заказам, в отличие от других стран-потребителей. Парадоксально, но факт, она полностью отвергает планирование. Поясню, что это значит.
В области моды мы представляем коллекции. Мы делаем 4 коллекции в год (по количеству сезонов) и выставляемся на 8-ми выставках. Весь мир смотрит на образцы, анализируя модели, ткани и цены, и заказывает их на будущий сезон. Мы выполняем заказ. Срок исполнения 60-90 дней.
При заказе оплачивается аванс, при поставке остальная сумма.
р.п.: Кто же, в основном, является Вашими покупателями?
Дж.П.: Импортеры, точнее те, кто покупает и продает, имея собственную сбытовую сеть, сети магазинов или отдельные магазины. Мы принимаем любые заказы, скажем от 50 единиц продукции и больше. Если октябре мы представляем образцы весенне-летней моды, то в середине февраля продукция поступает в магазины. В июле мы проводим компанию продаж для зимы и т.д. По таким программам мы работаем во всем мире.
р.п.: А как предпочитают работать россияне?
Дж.П.: Россиянин же увидит образец и хочет его сразу купить. Он работает почти всегда со “стоками”, т.е. остатками. Это другая система продаж. Результат – покупается то, что осталось на складе, или то, что уже не модно, но по более низкой цене. Для нас попасть на “сток” ‑ это редкость, это ошибка ‑ или с выбором покупателя или с выбором модели.
Поэтому к российским коллегам мы не нашли пока правильного подхода. Не получилось диалога, но не потому, что мы не хотим, а потому, что пока не удалось найти, образно говоря, "второй стороны" для договора. Ищем случая и не оставляем надежды найти профессионального российского импортера для нашей продукции.
р.п.: Как фирма “Сандерс” работает над своими коллекциями сумок? Вы можете описать процесс их создания от начала до того, как сумка находит своего покупателя?
Дж.П.: Будущее сумки, как и любого изделия моды, начинается с идеи.
Вот список идей и тенденций на 2001 год – “Сафари, чувственность, трепет весны”. Эти идеи разрабатываются стилистами. Я их читаю, некоторые из них вижу, пытаюсь материализовать. Представляя и думая об идее, иду на выставку, например, на специализированную выставку материалов “Linea pelle” в Болоньи, которая проходит дважды в год в мае и ноябре. Смотрю материалы, пробую их на ощупь. Материалы всегда придают конкретность твоей идее...
р.п.: Вы лично занимаетесь всем этим?
Дж.П.: Да. Я вместе с модельером выбираю материал, прислушиваясь к его советам. После выбора материалов мы приступаем к созданию коллекции. К сезону мы, как правило, готовим 20 линий коллекции.
р.п.: Каким критерием Вы руководствуетесь при их подготовке?
Дж.П.: Во-первых, линии должны быть разнообразными и должны охватывать различные категории покупателей: по возрасту, стилю жизни, привычкам, угадывать и предвидеть их предпочтения.
В каждую линию включаются 3 различных размера идентичной сумки.
В отличие от других изделий моды, сумка ‑ это часть жизни женщины, ее маленький переносной домик, с окнами-кармашками, потайными местами. Сумка ‑ это и просто контейнер для документов, и статус, и символ, и самый верный спутник жизни, и все это вместе взятое. Уловить все эти чувства и правильно их воплотить в сумку ‑ это и есть моя основная задача. После того, как образцы изготовлены, мы начинаем готовить коллекции для показа.
р.п.: А это что за коллекция?
Дж.П.: Это коллекция, которую завтра мы везем в Японию. В начале туда, нашим будущим клиентам был отправлен “mailing list”, проведена рекламная компания. Модели сумок, вся их цветовая гамма выставлялись на выставке, их можно было потрогать, узнать о качестве материалов и сделать заказ.
р.п.: Что для Вас означает удачно проведенная кампания?
Дж.П.: Из Японии, например, только на сумки мы ожидаем, в этот раз, заказов на 500 миллионов лир. (230.000 USD). У нас уже много контрактов, поэтому спрос в большей степени определен.
р.п.: А бывают ли провалы?
Дж.П.: Бывают и ошибки. Тебе кажется, что сумка очень удачная, а публике нравится совсем другое. Мода ‑ вещь не предсказуемая, поэтому на рынок мы выходим с 20-ю линиями и в каждой из них по 3 размера сумок. Могут “не лечь в тенденцию” одна, три линии..., но чтобы все, такого не бывает.
р.п.: А что происходит после того, как Вы собрали заказы на сумки?
Дж.П.: Я размещаю заказы в пошивочных мастерских.
р.п.: Это Ваши мастерские?
Дж.П.: Нет. Это независимые мастерские или небольшие фабрики, которые работают по нашим заказам, с нашими материалами и по нашим требованиям.
р.п.: А если они их не выполняют заказы или выполняют плохо?
Дж.П.: Такого не бывает. Отношения складываются годами, своим именем и заказами они очень дорожат.
р.п.: Что бы Вы хотели пожелать российскому покупателю и российскому потенциальному партнеру?
Дж.П.: Покупателям и покупательницам - красивых и удобных вещей, которых они достойны. А что касается потенциальных партнеров, то мы их ждем. Ждем оптовиков, импортеров, владельцев магазинов и будем рады любым хорошим и деловым контактам.
р.п.: Большое спасибо, господин Паварани за Ваше очень интересное интервью. Выражаем надежду, что Вам "повезет" с российскими партнерами и Вы будете успешно работать на российском рынке.
Страница обновлена: 22.01.2024 в 17:55:48