Логистик или логист?
Скачать PDF | Загрузок: 8
Статья в журнале
Российское предпринимательство *
№ 2 (62), Февраль 2005
* Этот журнал не выпускается в Первом экономическом издательстве
Цитировать:
Логистик или логист? // Российское предпринимательство. – 2005. – Том 6. – № 2. – С. 51-53.
Аннотация:
Рыночная экономика принесла с собой не только новые виды деятельности, но и новые суждения. Сегодня широко используются такие понятия, как «менеджмент», «маркетинг», «аудит». Специалисты хорошо представляют, что такое «консалтинг», «контроллинг», «инжениринг», «аутсорсинг», «дистрибьюция», «бенчмаркинг» и т.д. Всё более прочное место в научно-практическом обороте занимает и логистика – наука об управлении материальными потоками или процессами товародвижения. Соответственно, возникла необходимость определиться с названиями специалистов во всех перечисленных видах деятельности.
Ключевые слова: логистика, рыночная экономика
Рыночная экономика принесла с собой не только новые виды деятельности, но и новые суждения. Сегодня широко используются такие понятия, как «менеджмент», «маркетинг», «аудит». Специалисты хорошо представляют, что такое «консалтинг», «контроллинг», «инжениринг», «аутсорсинг», «дистрибьюция», «бенчмаркинг» и т.д. Всё более прочное место в научно-практическом обороте занимает и логистика – наука об управлении материальными потоками или процессами товародвижения. Соответственно, возникла необходимость определиться с названиями специалистов во всех перечисленных видах деятельности.
Сегодня стали првычными такие новые слова, как «менеджер», «дилер», «дистрибьютер», «риэлтер», «брокер» и другие. Но как называть специалиста по логистике?
Первоначально такой вопрос не возникал. Ответ был прост: «Разумеется, специалист по логистике должен называться логистик». Это название возникло одновременно с логистикой, и им пользуются до сих пор. Все было бы хорошо, если бы логистика не стали называть «логистом». Каково?! Причем на официальном уровне после консультаций у филологов (последнее весьма сомнительно, но если так, то вызывает, по меньшей мере, удивление).
Рассмотрим «логиста» именно с точки зрения норм и правил русского языка. Можно предположить, что авторы «логиста» усмотрели в слове «логистик» два суффикса ист и ик.
Действительно, суффиксы ист и ик указывают на профессию или род занятия, например, тракторист, моторист, штангист и т.п. А вот примеры на суффикс ик: механик, химик, ботаник. Поэтому кто-то счел, что для «логистика» два суффикса много и решил один суффикс, а именно ик, убрать. Так, «логистик» превратился в «логиста». Но дело-то в том, что ист в слове «логистик» не является суффиксом: ист входит в корень слова «логистика».
Термин «логистика» происходит от древнегреческого слова (в латинской транскрипции) logistiks, что означает «искусство счета». (Просьба, не смешивать «логистику» и «логику» – два разных слова, обозначающие разные понятия). Из изложенного следует, что коренное ист не может выполнять функцию суффикса. Отсюда определенный вывод: ЛОГИСТИК, а не ЛОГИСТ.
В подтверждение этого вывода можно привести примеры, когда ИСТ входит в корень слова: специалиста в области звука именуют акустиком, а не акустом, поскольку в названии науки о звуке (акустика) ист – коренное, а ик – суффикс. Приверженец мистики – мистик, а не мист. А вот в прибористике работает приборист – здесь суффикс ик лишний. Специалист или работник статистики (корень – стат) именуется статистиком, т.е. сохраняются оба суффикса ист и ик, в противном случае слово получает совершенно другой смысл – «статист» или «статика».
В иностранных языках ист также является частью корня слова «логистика». Так, например, французское logistique дает специалиста logistiqueur; согласно немецкому словообразованию специалист по Logistik будет именоваться Logistiker, возможен Logistmeister (но только не logist). Впрочем, в Германии и в немецкоязычной литературе чаще встречается полное наименование Fachmann von Logistik – «специалист по логистике».
Логистика теснейшим образом взаимодействует с маркетингом, но маркетингу больше «повезло»: во-первых, маркетинг у всех на слуху, а во-вторых, сразу же определилось название для специалиста в области маркетинга – маркетолог. Но и это название у буквоеда может вызвать сомнения: если специалист – «маркетолог», то его наука должна называться «маркетология» - учение о рынке. Отсюда следует «рынковедение» со своими «рынковедами». Чем плох этот русский термин? Есть же товароведы, патентоведы, языковеды, искусствоведы и многие другие «веды».
Нельзя забывать и о благозвучии. Логистик все же благозвучнее логиста и вызывает более приятные ассоциации! Да и маркетолог с маркетингом звучат привлекательнее, чем «рынковед» с «рынковедением».
Так что же делать с ЛОГИСТОМ, господа ЛОГИСТИКИ? Как вас теперь называть, господин L.?
ЛИНОКЛ
(лицо, имеющее непосредственное отношение к логистике)
Страница обновлена: 15.07.2024 в 11:05:20